Croatian language letter - Mike Vukasinovich - letter from his mother, No. 1
![]() |
[Page 2] Al za malo pošto nisam z [?] nala | dace tako velki porez biti misli [?] | platla sam poreza 400 forinta | pa neznam oce to biti dosta oce | još tražiti pa izte arende nema | ništa kolko dobijem a još više | potrošim livadu nisam pogodila | sijeno sam spremila i otavu ne | ga je malo bilo urodilo sve sam | u nadu daceš ti kuci doci i | mogu ti kazati dasam poziv | nekakov dobila koji se netice | mene od ovi neprijatelje koji su | na prama tebi pa te osjecam | javit jim se nemoj izvan date | nadu pazi šta ceš od govorit | pošto oce razvjecanje dal ti nebi | napravila drugog kvara
|
[Page 3] Pošto [Košto?] smoga vec imali kojesam | ja teško neplatla iz naši teški | žulja doduše morem ti kazati | cujem da ima sobom nekakvog | sobom [?] muža a pravo neznam | i ovo zašto se sestri nejaviš ati | ti dobro znaj daje je [word crossed out, added by MD] tvoja sestra | prama tvome listu kao ija | nesretna majka od najgore naj | nestretnija a tvoja sestra ili | svak ili Slava za slucaj o | kada koje privo kmeni dode | oni svedno tvoj list od nesu | i željno ga citaju a sad | kad sam ovaj potlanju | dobila od tebe sestrica i Slava | bila kod mene Slava citu | list i kaže pisacu ja ujaku | a šta sestrica nato Slava piši | ujaku neka sliku svoju pošalje | daga vidim i nato je zaplakal |
Pages 2-3 |