University of Minnesota
Digitizing Immigrant Letters

Ukrainian language letter - Serhii Neprytsky-Hranovsky -- Letter to Alexander Granovsky, 1929/01/19

ale shcho o tim hovoryt',

vse keps'ke proishlo, stalo

bahato luqshe, pravda lyshnikh

naklepiv do teby diishlo za

bahato, i z material'noho

boku, zobizheno mene tezh

za bahato, ale Boh v syli,

ia ne padaiu dukhom, koly

Boh poshle zdorovlia to bu-

demo zhyt', odno v momu

zhyti khyba shcho ia chasto vid-

chuvaiu bil' revmatyzmu,

ale vesnoiu dumaiu pidlichyty-

sia. No iak-zhe ty zhyvesh!

chy zdorovyi.? i iaka-zh v teby

pyrymina zhytia, shcho oznachue

tsei lyst, proshu tse poiasny-

ty. Duzhy diakoiu tobi za

nasinia, z tseho vseho nasinia

de shcho i duzhy dobry daetsia, a

de shcho i ni; napryklad: iachmin'

duzhy khoroshii

koly ia posiiav iachmin' pryslanykh

toboiu 10 f: to vrodylo 1 p. 30 f. i ia

ïho khotiv rozvesty v velyku kil'ki-

st', no nevdalosia, v 1927 roku ia pryho [-]

tovyv siiaty znov postavyv v kluni

v mishku, a rano mav siiaty tse bulo

na strast' (t.e.) v velykii chetver v

nochi tsei iachmin' vkradeno, tak i pro-

palo nasinia, oves odnoho sortu

zhynuv, z 10 f. zibrav 6 f. vin zov-

sim ne nadaetsia do nashykh hruntiv

a druhyi oves kotryi pryslanyi

piznishe tsei duzhy dobryi. posiiav

pryslanykh 10 f. vrodylo 2 p., posiiav

2 p. vrodylo 8 p. Zhyto nymae ny-

iakoï rizhnytsi vid nashoho prosto-

ho zhyta, siiav iho dva razy okremo

nydalo nyiakykh luchykh naslidkiv, i ia

iho zmshav do svoho. Pshenytsia

bula zasiiana i v zymi vyprila

tak shcho zhynula zovsim I nyznaiu

ii naslidkiv. Kukuruza rosla vyly-

ka, kachaniv bulo bahato, no ne do-

styhla, stoiala do samoï oseny i

zerniata buly molodi, I pomorshchy-

lys', I v takim razi ia bil'she ne

siiav. Teper dlia kormu khudoby

ia sazhu kormovi buraky.

Page 2-3
Previous
Next

Back to list of languages


Back to Digitizing Immigrant Letters index page.